It is interesting to note that the Revised Standard Version translates this verse as, "It is not arrogant or rude. Love does not insist on its own way; it is not irritable or resentful."
The Revised English Bible translates it: "Never rude; love is never selfish, never quick to take offense. Love keeps no score of wrongs."
The Amplified Bible renders it: "It is not conceited (arrogant and inflated with pride); it is not rude (unmannerly) and does not act unbecomingly. Love (God's love in us) does not insist on its own rights or its own way, for it is not self-seeking; it is not touchy or fretful or resentful; it takes no account of the evil done to it [it pays no attention to a suffered wrong]."
Each of these translations clearly catches the essence of why so many are so easily moved from mere irritation to resentment and bitter anger, which in turn lead to retaliation. This progression can divide blood brothers (Proverbs 18:19).
This verse does not deny the fact that offenses will come, just as Jesus said. They will range from hurt feelings, giving rise to a mild animosity, to direct powerful temptations to sin through a flaming temper bent on getting even. Yet we can overcome all of them because love "is not provoked" or exasperated.
There will be temptations to sin, and all of us will offend others from time to time, even unintentionally. But God expects His children to have the love to override the offenses when they come.